Sunday, December 31, 2017

Num Kom and Fertility

Num kom is a Khmer cake wrapped in banana leaves in a pyramid shape. It is made with glutinous rice flour and has coconut, palm sugar, and black sesame seeds filling. Khmers usually serve num kom as a dessert at big gatherings. But num kom also has a religious connotation; it is a representation of the yoni (vulva, womb), a personification of the divine feminine creative power. If you know your Hinduism, you’d know that the yoni is the counterpart to the linga, which is the mark of Lord Shiva. So of course, num kom has its own counterpart, num ansom which represents the linga. At engagement and wedding ceremonies, num kom and num ansom are always presented together to symbolize the union of the linga and the yoni, the representation of the eternal process of creation and regeneration, the union of male and female principles. In Khmer that union is called mea ba. Num ansom and its meaning will be covered in a future post.
Num Kom
16 oz. grated coconut (I used frozen coconut, thawed)
8 oz. palm sugar
1 oz. black sesame seeds, roasted
A generous pinch of salt
12.3 oz. glutinous rice flour (about 3 cups)
1 ½ cups warm water
Banana leaves for wrapping

Prepare the filling: heat a pan over low heat. Add palm sugar and cook until the sugar is dissolved. Add the grated coconut and salt. Simmer until the coconut becomes sticky and has absorbed all the sugar. Remove from heat, sprinkle with sesame seeds and allow it to cool. Make small balls of the mixture, about 1 tbsp. size. You’ll get about 24 to 27 balls.

Make the dough: place the rice flour in a mixing bowl and add warm water and mix until it resembles smooth workable dough that is not too wet and can hold its shape. If it crumbles, it’s too dry, just add a bit more water. If it is too soft, add a few pinches of flour. Cover the dough with plastic wrap to prevent it from drying out.

Prepare the banana leaves: cut the banana leaves into round shapes of 9 inch diameter. Grease the leaves with flavorless oil. And bring a big pot of water to a boil.

To assemble the cakes: take a piece of dough, about 1 tbsp. and roll it into a ball. Place each ball of dough on the palm of your hand and lightly flatten the ball. Place the filling in the center and bring the edges of the dough up over the filling and seal the ball by pinching the sides together. Roll it into a ball. Repeat with the rest of the dough.

To wrap the cakes: follow these pictures below 


Steam the cakes for 20 minutes.

Saturday, December 30, 2017

A Queen's Eulogy

In the city named the Temple of Patience,
in the city of Former Eloquence, and eventually
in the city of Angkor, this Brahmin girl of royal rank
became the beloved of King Jayavarman.

Her lowered head on the raised feet of the king,
she approached the Ganges, whose fallen feet lay on Shiva’s head.
Among the lovelies who loved learning, she scattered the king’s favors,
lovely nectars in the form of learning.

Wise by nature, a polymath, perfectly pure,
devoted to King Jayavarman,
having composed this pure paean
at the expense of all other arts, she gleamed.
Queen Indradevi (c. 1181-1218), Translated from Sanskrit by Trent Walker

From 1190–1200, Indradevi penned a composition eulogizing her late younger sister, Jayarajadevi. Her composition was inscribed on a large stone stele at Phimeanakas temple in Angkor Thom. The composition was in Sanskrit, comprised of 102 stanzas, the last three are included above. Trent Walker also recorded his chanting of the above stanzas in their original Sanskrit. Give it a listen

Thursday, December 28, 2017

"Oh Brahmin"

Oh Brahmin,
You never walk along the ground.
You usually ride an elephant
Its howdah decorates with flowers.
Oh Brahmin,
Your feet tap as you walk along.
The thorns of the feronia
Cut your feet.
Anak cau brahm oey
Min tael toe ti
Dhlap jih tamri
Kancaen ray phkay
Anak cau brahm oey
Cau toe tamn tamn
Panla krasamn
Mut joen cau brahm
"Oh Brahmin" is a very old Khmer song, written in Baky Buon (four-syllable metre)

Transliteration by Judith M. Jacob

Sunday, December 24, 2017

Winter is Now Here

Stacks of ripe rice and sugar-cane cover the earth
The air rings with the hidden calls of curlews:
Love grows exuberant: Dear to lovely women,
Winter is now here; hear now, my love.
People close their windows tight, light fires,
Keep warm in the sun and wear heavy garments:
Men find the company of youthful women
Pleasing at this time of the year.
This wintry season that abounds with sweet rice,
and sugar-cane,
and mounds of dark palm-sugar dainties:
when Love waxes proud
and Love’s sport is at fever-pitch;
when the anguish is intense of parted lovers:
May this season be to you ever auspicious.
Cantos 1, 2 and 16 of the Gathering of the Seasons by Kālidāsa (5th century CE)

Tuesday, December 19, 2017

Sunday, December 17, 2017

Silent Night

Moonlight shining through the window
Makes me wonder if there is frost on the ground
Looking up to see the moon
Looking down I miss my hometown
Thoughts on a Still Night by Li Bai (701–762)

Thursday, December 14, 2017

Control the Present

Listen to the Exhortation of the Dawn!
Look to this Day!
For it is Life, the very Life of Life.
In its brief course lie all the
Verities and Realities of your Existence;
The Bliss of Growth,
The Glory of Action,
The Splendor of Beauty;
For Yesterday is but a Dream,
And Tomorrow is barely a Vision;
But Today well lived makes every
Yesterday a Dream of Happiness, and every
Tomorrow a Vision of Hope.
Look well therefore to this Day!
Such is the Salutation of the Dawn.
Kālidāsa (5th century CE)

Tuesday, December 12, 2017

Be Critical Of...

Everything we hear is not a fact, but an opinion. Everything we see is a perspective, not the truth.
 Marcus Aurelius (121–180 AD) 

Saturday, December 9, 2017

Twilight has Arrived

At that moment, coming from the East, Lord Surya, mounted on his crystal chariot pulled by a thousand stallions, skirted Mount Meru, axis of the world, and went to the West following the circle of the constellations. When the chariot turned and was hidden by the enormous mountain, the Lord’s brilliant light dimmed and came the twilight.
Kolap Pailin (Rose of Pailin) by Nhok Them (1936) 

Thursday, December 7, 2017

I Love Money

I have nothing but contempt for the people who despise money. They are hypocrites or fools. Money is like a sixth sense without which you cannot make a complete use of the other five. Without an adequate income half the possibilities of life are shut off. It is not wealth one asks for, but just enough to preserve one’s dignity, to work unhampered, to be generous, frank, and independent.
Of Human Bondage (1915) by  W. Somerset Maugham

Monday, December 4, 2017

Branch Out

You cannot count on the physical proximity of someone you love all the time. A seed that sprouts at the foot of its parent tree remains stunted until it is transplanted. When the time comes, every human being has to depart to seek his fulfillment in his own way.
The Rámáyana of Válmíki (5th century BCE)